Заставь меня ошибиться - Страница 71


К оглавлению

71

— Чувствую — еще хуже.

Сегодняшний день побил все рекорды паршивости. Обычно моя болезнь — слабость и тянущие боли, от которых хочется скулить в голос, но на этот раз прибавилась тошнота и странные приступы головокружения. Я спускалась по лестнице минут пять, опасаясь упасть. И кляла Лео за то, что он даже не подумал подняться и поинтересоваться, почему я не явилась к завтраку, как обычно. Видимо, он списал это на каприз… Он же обо мне всегда лучшего мнения.

— Слушай, может позвонить Гастону? Он тебя посмотрит…

— Позвонить?

— Он куда-то вышел, — пожимает плечами лжебрат, а у меня перед глазами сразу встают два прожектора Донны Праер, что бы это ни значило.

— Спасибо, не нужно. Скоро придет Мэгги, попрошу ее сходить в аптеку.

Лео смотрит на меня подозрительно, но не настаивает, потому что не видит смысла во лжи. А я попросту не хочу объяснять Гастону, что его стараниями мое тридцатилетнее тело рассыпается на части. Мне бы закутаться в плед и сидеть под ним весь день. И так я и поступлю, когда допью кофе, дурно сваренный даже по моим меркам. А еще когда двое соседских мальчишек уйдут с дорожки особняка. Пусть они нарушают границы частной собственности, мне совсем не хочется их пугать или гнать, ведь сквозь окна доносится веселый, заливистый смех. Они то забегают в сад, то с криками бросаются обратно. Будто не решаясь подойти ближе к овеянному легендами зданию. Да и не в этом суть. Просто игнорируя запреты родителей, эти малыши чувствуют себя особенно дерзкими и взрослыми, что в их возрасте очень важно. Минут пять еще посмотрю, а если не уйдут, сделаю вид, что пошла за газетой. Сами сбегут.

Едва успеваю об этом подумать, как на дорожке появляется Мэгги и шутливо разгоняет мальчишек. Те с визгами уносятся прочь, оставляя нас в царстве стерильной разумности снова.

— Я надеюсь, дети не сильно вас потревожили, а то знаете, какие у нас времена… Некоторые, чуть что, с ружьями к дверям кидаются… — лопочет Мэгги, ставя на стол сумку с покупками.

— Не переживайте, они очень славные, — отвечаю, оборачиваясь.

Она улыбается, но, едва завидев мое белое, как мел, лицо, охает:

— Тая, вы заболели?

— Небольшое недомогание, — отмахиваюсь. — Хотела попросить вас сходить за снотворным в аптеку. Надеюсь, посплю и полегчает.

— Никакой химии! Даже не думайте. Сейчас мы все вылечим, — уверенно сообщает Мэгги и, позабыв о провианте, кидается заваривать мне какой-то травяной сбор.

Я пытаюсь помочь, но она настойчиво отодвигает меня в сторону, а затем и вовсе велит идти в гостиную и ложиться на диван. Мне кажется странным лечить непонятно что, ведь о симптомах экономка не спрашивает, но разве с ней поспоришь? Она лишь раз за разом повторяет, что проделывала этот трюк со своими детьми, и оба живы-здоровы. Ее аргументация железобетонна. Приходится подчиниться воле Мэгги и успокоить себя тем, что раз ее ребята выжили, то и мне нечего бояться.

Отвар пахнет ужасно, но я старательно его пью, не морщась, чтобы не обижать Мэгги. Хочется как-то поддержать ее стремление забыть старые распри, тем более что Гастон считает проблему с Лайтами делом решенным. А Мэгги нам нужна, мне нужна. Я еще помню, как она в самом начале помогала нам освоиться среди местных специфических жителей.

— Погода меня не щадит, — вздыхаю в попытке завязать разговор. Передаю экономке кружку и снова откидываю голову на подушечку. — После прошлогодней операции… — И театрально обрываю речь.

Сочувствие, к которому взывали, не заставляет себя ждать.

— Ох, Тая, — прижимает она руки к груди. — А я так надеялась, что ребеночка ждете. И в глазах у нее такая грусть, будто она уверена, что у нас с Гастоном какие-то проблемы… — Наверное, не в свое дело лезу, но вот смотрю иногда на семейные пары и поражаюсь: не дает бог деток хорошим людям.

Ее слова вполне ожидаемы. Все в городе об этом думают: даже если она молода, то он — нет, так почему не позаботиться о детях? Или у них проблемы, или не так они счастливы, как пытаются показать? В этом нет ничего внезапного. И тем не менее слова экономки цепляются за что-то внутри. Наверное, ту странную тошноту неизвестного происхождения… и ставший тесным бюстгальтер. А ведь я еще удивлялась: пара сбоев в диете не дают такой мгновенный результат…

— Это мы… мы решили подождать, — зачем-то начинаю оправдываться, а перед глазами все аж расплывается. — Сначала ждали, а потом случилась авария, — вынуждаю губы произнести, хотя слушаются те очень плохо.

— Но ведь со здоровьем нет проблем, правда? — спрашивает она, с надеждой заглядывая в глаза будто в душу — в поисках секретов.

Видимо, да.

Несколько лет назад, после очередной операции, я обвинила Гастона в том, что мне с такими постоперационными повреждениями даже мечтать нельзя о «нормальной жизни». Это было брошено в сердцах, от злости, но он все понял и ровно сообщил мне, что пластическая хирургия не затрагивает репродуктивную систему, и если мне очень хочется испытать судьбу и терпение комиссии, то можно попытаться. С тех пор эта мысль засела занозой. Стучалась, стучалась, не давая покоя, а теперь…

Я не помню, чтобы хоть раз пропустила таблетку, но ни один из контрацептивов не дает стопроцентный результат. И мне вдруг становится страшно, что мое сегодняшнее особенно острое недомогание отнюдь не усиление старых симптомов. Возможно, мой организм так внезапно ослаб из-за вмешательства отнюдь не скальпеля.

Но самое жуткое, что в этом городе я не смогу узнать наверняка. Любое мое действие будет обсуждено и предано огласке. Тем более покупка теста на беременность. Мне так плохо, что впору лезть на стенку, но я поднимаюсь наверх, собираюсь и, наложив толстый слой румян, благодарю экономку за «волшебное снадобье», а затем вылетаю из дома, глубоко натянув капюшон. Я направляюсь на станцию, откуда отходят автобусы. Еду в аптеку. В другой город. Я не смогу мучиться в ожидании следующей подходящей возможности. Вот ведь удачно, что Гастон сегодня снова бродит по своим прожекторным делам.

71