Недавно кричавшая девчушка побелела как полотно и приложила палец к губам, участники команды как-то сгрудились, некоторые полезли за оружием. Вестника комиссии ждали уже давно… и готовились. При всем том, что их лидер был развенчан, его заветы сохранились: не доверяй тому, кто не является своим.
Именно такую картину застал вошедший мужчина: толпу жмущихся друг к другу перепуганных людей, которые, если верить словам комиссии, являлись опаснейшими преступниками. И то, как они таращились на новоприбывшего, вызывало у того стойкое ощущение, что он чего-то не знает.
— Добрый вечер, — произнес он максимально спокойно и уверенно, хотя чувствовал себя под дулами пяти пистолетов не слишком комфортно. — Я ваш новый Гастон.
Ив Роджерс оклемалась первой, но голова шла кругом до сих пор. Перед ними предстал словно призрак прошлого куратора. Высокий блондин, не такой красивый, но определенно не менее запоминающийся. И назвался тоже Гастоном. Неужели комиссия решила, что прежний куратор их достаточно устраивал, чтобы нового найти по образу и подобию? По крайней мере, держался мужчина прекрасно, будто не пришел сюда впервые, а действительно вернулся. И она задалась вопросом: а их Гастон вел себя так же?
— А здесь располагается ваш кабинет. — Сглотнув, она открыла дверь. — Я не знаю точно, но, наверное, вы можете переделать его на свой вкус…
Ей все мерещилось, что она предает учителя, хотя, по факту, предал он, бросив команду и решив сбежать с Лиз. Ив еще помнила эту девушку, и их необычные отношения с куратором. Увидев ее в окошке скайпа во время последнего задания, Ив сразу заподозрила неладное. Слишком много личного было между ними. Такого, что не укладывалось и профессиональные рамки. С ней самой Гастон вел себя иначе. Доброжелательно, но куда более отстраненно. Она еще думала, что это из-за безобразного окончания обучения Лиз он так изменился. А выходит, что дело было в другом. Легкий приступ ревности, который Ив испытала от этой мысли, очень ее удивил. И, дабы задушить его на корню, девушка поинтересовалась:
— Вы тоже будете оперировать? — у нее язык не поворачивался назвать нового главу команды Гастоном.
— Нет. Это в мои должностные обязанности не входит, — отозвался он, повергая солистку в шок.
Но Ив хватило ума тут же осадить себя: пусть прежний и нынешний лидеры команды похожи как братья, с чего комиссии повторять неудачный опыт? Бывший Гастон — опыт определенно неудачный, если учесть, что он пытался сбежать с одной из девушек и в итоге погиб, чуть не провалив задание.
— Что это? — вдруг спросил мужчина и направился к столу.
Решив, что в первый же день указывать ей на место не станут, Ив последовала за ним и увидела… рога. Признаться, на письменную принадлежность они никак не походили.
— Должно быть, прошлый Гастон заказал себе подарок, — предположила солистка.
— Да что вы, — издевательски протянул новый куратор. — Тогда извольте прочесть.
Он быстро подхватил и протянул ей рога. Обманутая этой легкостью, Ив забрала презент и чуть не уронила — настолько он был тяжел. Ей пришлось повозиться, чтобы разглядеть вырезанную в дереве таблички надпись.
«Начните с Кили Андерсон. Ваш предшественник» — гласила табличка.
— Ну и что скажете, мне стоит последовать этому совету? — спросил мужчина, сверля Ив испытующим взглядом, от которого той стало не по себе и захотелось отступить на шаг.
Не уверенная в том, не устраивают ли ей проверку на лояльность, Ив попыталась ответить как можно более нейтрально.
— Прошлый Гастон болел за команду, он бы не стал ей вредить. Это факт, а дальше поступайте как считаете нужным.
От ее слов новый куратор улыбнулся, и Ив вдруг обратила внимание на веснушки у него на носу, коих никогда не было у прошлого лидера.
— Спасибо, мисс Роджерс. Пожалуй, я съезжу взглянуть на дочку мэра. Вдруг она и впрямь придется кстати.
Городок контрабандистов, Мичиган
Приподняв длинную юбку строгого платья, миссис Марвелл привычно подошла к двери, отперла замок и перевернула табличку на «открыто». Вспомнив о том, как отворяла двери булочной для Элизабет, она едва заметно улыбнулась. Вчера ей пришло коротенькое сообщение с какого-то непонятного адреса о том, что все хорошо. Без подробностей, без подписей, но этого хватило, чтобы встать утром в отличном настроении. Она знала, кто должен написать в этот день: таков был уговор.
То, что у новоиспеченной четы Олафсен все складывалось удачно, возвращало Жюстин Марвелл веру в некое подобие справедливости небес. Ей нравился Йохан, и, несмотря на недогое знакомство, Элизабет тоже понравилась. В самом начале задания она казалась какой-то потерянной и грустной, но поверила в себя и даже попыталась дать отпор куратору. Это позабавило Жюстин больше остального. В особенности — попытки Йохана не показать, как его раздражает недоверие своей избранницы. К счастью, с ролью он справился на сто баллов и ухитрился обвести Лиз вокруг пальца. Забавная вышла из них парочка, таким точно не будет скучно вместе.
— Миссис Марвелл, — первой в булочную вплыла миссис Хастингс, на руках она держала свою знаменитую породистую кошку.
Булочница терпеть не могла шерсть в своей обители, но вымучила улыбку и не выдала истинного отношения ни словом, ни жестом.
— Что желаете? — спросила она.
— Ох, мне сдобы с малиновым джемом, а леди Макбет хочет крендельков, верно, сладкая?
И, к ужасу миссис Марвелл, женщина встряхнула свою флегматичную питомицу, отправляя в полет целый клубок шерсти. От такого кощунства булочница побледнела и бросилась прочь, пока самообладание ей не отказало. Ведь негоже кричать на клиентов…